За познанията по български език

Tsveta

Member
Здравейте,

Провокирана от впечатленията ми от сайтове, форуми и медии, реших да предложа нова тема. Посветена е на познанията ни по български език. Защо тук? Защото именно тук става дума за Успеха. А възможно ли е да бъде успешен един сайт, независимо колко добър е той и какъв прекрасен дизайн има, ако в него се срещат правописни или груби граматични грешки? Ще се хареса ли на читателите една статия, ако в нея правописът е „колеблив”? Спомняте ли си кой определя така своя правопис? Това е приказният герой Мечо Пух, който казва: „Правописът ми е Колеблив. Добър правопис е, но се Колебае и буквите отиват на грешни места.”

За съжаление днес много биха имали основание да се оправдаят с „колеблив правопис”. Не говоря за сгрешените надписи в магазини или пред гишета (заради тях бихме се подсмихнали с огорчение и лека ирония), а за грешките в журналистически новини и предавания, в сайтове и блогове.

„… срещу царския монумент е входА на парламента” (от текст под снимка);
„По това време стандартА на живот рязко спада”, „Украйна доброволно се отказва от ядренияТ си арсенал” (от статия);
„… към момента, в който журналистА Росен Петров публично обяви, че напуска партията на Бареков”; (из журналистически материал от информационна агенция);
„… министър Кристиян Вигенин е имал кабинет от 11 членА” (от статия на информационна агенция);
„РазвилнЯлите се сватбари атакували с камъни къщата… ” (от подзаглавие в електронна медия);
„20 000 потребителЯ” (от сайт);
„КабинетА работи по договор с НЗОК” (от сайт на стоматолог);
„някоЙ линкове не работят” (от сайт);
„сайтА ми е променен” (от сайт).
„благодаря ви за отговорЪТ” (от форум).

Това са само няколко цитата, които показват, че авторите не са били особено внимателни в часовете по български език. За жалост, когато грешките се повтарят и се подминават снизходително, за някои те ще се утвърдят като правило, стават норма.

И за да не се получи объркване от приложените примери, ето как е правилно да бъде:

„… срещу царския монумент е входЪТ на парламента”;
„По това време стандартЪТ на живот рязко спада”, „Украйна доброволно се отказва от ядрениЯ си арсенал”;
„… към момента, в който журналистЪТ Росен Петров публично обяви, че напуска партията на Бареков”;
„… министър КристиАн Вигенин е имал кабинет от 11 членОВЕ”;
„РазвилнЕлите се сватбари атакували къщата с камъни… ”;
„20 000 потребителИ”;
„КабинетЪТ работи по договор с НЗОК”;
„някоИ линкове не работят”;
„сайтЪТ ми е променен”.
„благодаря ви за отговорА”;

Да, в медиите има редактори, които би трябвало да поправят предварително грешките. В издателствата работят коректори, които не биха допуснали в книгата да се появят граматични или правописни грешки. Но в сайтовете? А в блоговете? Познанията по чужди езици и компютърните умения трудно биха компенсирали лошото впечатление, което ще остане у потребителите (читателите) от пренебрежителното отношение към граматичните и правописните правила в родния език. И извинението за „колеблив правопис” не е ли по-подходящо за приказния свят на забавния Мечо Пух?
 
От: За познанията по български език

Добре дошла Tsveta

Страхотно написано ...

Може ли да подадеш някои линк, където са описани тези правила,
Кога и къде пълен и не пълен член, препинателни знаци, със и във, чий и комуто ...

Аз за съкращенията си намерих
 
От: За познанията по български език

То и на мени ми трябва учителка по български, сигорно съм голем Мечо Пух шото обичам да хапвам буквечки, запитайки и точки,,, ама пълният член го употребляю точно и коректно и акурантно
 
От: От: За познанията по български език

То и на мени ми трябва учителка по български, сигорно съм голем Мечо Пух шото обичам да хапвам буквечки, запитайки и точки,,, ама пълният член го употребляю точно и коректно и акурантно

Да, ама, не! Точно тук, така написано, трябваше да е "пълниЯ" член Ххахахах

Нe се самозалъгвай повече :D
 
От: За познанията по български език

Страхотна тема! Пълният/кратък член е сред най-елементарните и лесни за схващане правила в родния език. Правилото за ''И'' и ''Й'' - още повече и не мога да схвана, как някой не може да го разбере. Темата определено ще бъде полезна на всеки, който желае да се ограмоти.

От мен - зеленко на авторката. :)
 
От: От: За познанията по български език

Аз че цитирам САМЮЪЛ КЛЕМЪНС:

Трябва да кажа, че вече шестдесет години и дори повече аз се отвращавам от безупречния правопис, и то само защото като малък единственото нещо, което можех да върша както трябва, бе да пиша грамотно. Това не беше кой знае какво качество и аз отрано свикнах да се отнасям равнодушно към него. Може би защото способността да пишеш безпогрешно е дар божи, а не майсторлък. В майсторлъка има някакво достойнство, защото не се добива лесно, а с много труд. Когато нещо ви е дадено свише, заслугата принадлежи на небесния отец и той може би е доволен и се гордее с нея, но вие се чувствувате празен.


Цък
 
Наистина страхотна тема. И да, определено правописа прави впечатление. По този начин може потребителя да се поколебае и върху това колко е достоверна информацията, ако тя е представена по един "несериозен" начин. Масово, от моя опит, се забелязва неправилната употреба на пълен и кратък член. Дори и аз при много бързане не успявам да им оцеля местата, но при сериозни неща си правя проверка, дори карам и да ми го види и друг. Имаш репутация от мен. :)
 
От: За познанията по български език

"Има дни, в които не е важно как се пише вторник" - това също е от Мечо Пух. ;-)

Известно е, че който прави грешки, по правило не ги забелязва – нито своите, нито чуждите. Обаче правописът и пунктуацията не се променят според това, доколко масова става една грешка - грешката винаги е грешка (поне докато не влезе в правописния речник).

Ако във форумите и личните блогове "колебливият" правопис може донякъде да бъде толериран, в сайтовете правописът и пунктуацията трябва да бъдат според правилата. Иначе не е професионално.
 
От: За познанията по български език

Добре дошла Tsveta

Страхотно написано ...

Може ли да подадеш някои линк, където са описани тези правила,
Кога и къде пълен и не пълен член, препинателни знаци, със и във, чий и комуто ...

Аз за съкращенията си намерих

Добре заварила! Много ти благодаря, СТАН!
Ще си отделя малко време днес и ще ти обясня кога се употребява пълен и кратък член.
 
От: За познанията по български език

Благодаря на всички за хубавите думи и положителното отношение!
Може би безупречният правопис изглежда досаден, но все пак има основни правила в езика, които трябва да се спазват. Иначе текстът изглежда неграмотно написан.
Но пък майсторлъкът на писане на Самюъл Клемънс е безспорен! Книгите му го доказват.
 
От: За познанията по български език

Може ли да подадеш някои линк, където са описани тези правила,
Кога и къде пълен и не пълен член, препинателни знаци, със и във, чий и комуто ...

Има хубав онлайн справочник "Как се пише?" - http://kaksepishe.com/ - за правопис, пунктуация и граматични правила в българския език.
Темите са под формата на кратки въпроси и отговори, обясненията не са обстоятелствени, има примери.

Ето правилата за пълния и краткия член - http://kaksepishe.com/palen-chlen/, http://kaksepishe.com/kratak-chlen/.
 
Последно редактирано:
  • Like
Реакции: CTAH
От: За познанията по български език

Като се има предвид, че сайтовете се четат предимно от млади хора, а над 50% от младите хора са доста неграмотни, не виждам какво се впрягате да оправяте България :)
 
От: За познанията по български език

Шма уморитиии,,,, от смях с таквиз пишман теми виж мъ къв съм умен пък вийй сти простаци..
 
От: За познанията по български език

Шма уморитиии,,,, от смях с таквиз пишман теми виж мъ къв съм умен пък вийй сти простаци..

Тя темата не беше насочена лично към теб, ма хубаво, че веднага се разпозна. ;)

Правописът в текстовете на сайтовете има много повече общо с онлайн бизнеса, отколкото твоите: ''препоръчайте ми калъфче за телефон или лаптоп''. Темата си е ток и жица!
 
От: За познанията по български език

Генезисът на това е далеч назад във времето, говоря за правописната реформа след 1944-та година. От там се започва с опростачването на нацията и езика. Езикът ни отива в небитието, точно както и България.
 
От: За познанията по български език

За онези, които се съмняват кога да напишат пълен или кратък член.

Здравейте,

Има две членни форми за съществителните от м.р. (мъжки род) в българския език:
пълна– -ът, -ят и кратка – -а, -я.

Ако думата е подлог (извършващ действието), тогава тя се пише с пълен член. Когато думата е допълнение (обект на действието) или обстоятелство (за начин, време, място и изобщо за условия, при които се развива действието), към нея се прибавя краткият член.

Например:

ПазачЪТ видя вълкА. С помощта на въпроса КОЙ? ще открием подлога. Кой видя вълка? Отговаряме: Той, пазачЪТ.
А „вълка” е допълнение – обект на действието.

Още примери:

ВлакЪт спря на гарата. Кой спря? Той, влакЪТ (подлог).
През денЯ е топло. Кога е топло? През денЯ (обстоятелствено пояснение).
ДенЯТ е прекрасен! Кой? Той, денЯТ (подлог).

Когато думата е определение (прилагателно, причастие, местоимение, числително), към нея се добавя пълна или кратка форма в зависимост от това, дали е определение на подлога, или е определение на допълнението (обстоятелственото пояснение). Например:

СтариЯТ пазач (кой? пазачът) видя големиЯ вълк (него, а не той).
НовиЯТ ученик поздрави учителЯ и класА.
ГорещиЯТ ден ме изтощи.
Той си остана същиЯТ, не се промени (той, а не него).

При разговор можем да си позволим да кажем: УченикА попита или УченикЪТ попита. Но при писане сме длъжни да поставим пълния член – УченикЪТ попита. И трябва да напишем: Казах на старецА.

Една особеност. Ако пред думата има предлог, тя може да бъде допълнение или обстоятелство, но не и подлог. И тогава думата приема кратка членна форма. Например:

- във вагонА - в края на филмА
- според законА - за нашиЯ град
- между телевизорА и компютърА - до стариЯ дъб

PS Да си призная, поколебах се дали да добавя и този пост, но все пак бях обещала.
Приятна лятна вечер!
 
От: За познанията по български език

Казах на старецА.
Тук е хака. "На", "от", "до" - винаги кратък член :p
 
От: За познанията по български език

Ако почна да цитирам грешното използване на "й", трябва да препиша 80% от форума :)
 
От: За познанията по български език

Има пропуски в образователната ни система. Примерно: "български език и литература" - според мен трябва да са разделени.
На литературата трябва да се отделя по-малко внимание, защото не всеки е "писател". Стихотворения и български произведения трябва да се четат само за обща култура.
 
От: За познанията по български език

Това с "й" и "и" не мога да го разбера. Та това са 2 съвсем различни букви - гласна и съгласна. Все едно да объркаш "о" с "т".
 

Горе