Превод в някои части на форума

Здравейте,

Не знам има ли секция за докладване на бъгове, за това пускам това тук.

На места липсва превод на български език или превода е объркващ. Визирам "беше последно видянО" и "New Member".

Има и други, но ме мързи да направя списък :)

Screenshot_2018_07_20_18_27_56.png
 
Прави, прави. Сега ще ти кажа, за мембърите и прочие не намирам смисъл от превод. Нов потребител??? Може, ама по пак е все тази, колкото за първото - шита тук е, че има един и същ стринг за различни неща, за да се уцели правилния, реално се прави проба грешка. Този е от изпуснатите при проба грешка, други са си ок, като пак има вероятност да има някъде. Има и готов превод вече, наскоро вече си има официален к ще бъде качен. ;)
 
Има смисъл - придава чувство за изпипан детайл. Поне според мен.

За стринга май можеш да си добавиш нов стринг за корнер кейсовете и да използваш него вместо оригиналния? Така поне бих направил при други системи. Не съм си играл с VB още.

Голяма е тъпотия с тези преводи. В момента правя за phpbb3 на една тема и за това ми се набива на очи o_O.
 
Има и няколко CSS недомислици, ако ти ги опиша и дам код ще се ангажираш ли с това да ги погледнеш поне?
 

Горе