Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

vandv

Member
Здравейте колеги,
Купих си една хубава тема за WP обаче ударих греда с превода на темата, гледах тук там из нета, видях че трябва да сваля някакъв софтуер, Poedit.. свалих го.
Софтуера на пръв поглед си прави нещата както трябва, обаче като метна файла на сървъра нищо не се променя :cry:
В главната директория на темата има файл.. default.po превеждам редовете, връщам го отново на сървъра и нищо не става. Има една друга директория вътре в папката с темата wp-content/themes/dubrex/meta-box/lang вътре гледам че има някакви файлове на разни езици от типа на de_DE.mo, de_DE.po, nb_NO.mo, nb_NO.po и други езици. сменям името на default.po на bg_BG.po мятам го и там, и пак нищо :(
Има ли някой опит с тия теми че вече взех да се изнервям, как да я преведа тая тема?

Предварително мерсаж на отзовалите се ;)

п.п. С автора на темата и с него се свързах но той пише на английски както аз на урду... комуникацията е мани-беги. Та се надявам тук да има колега дето се е сблъсквал с тоя проблем, та да удари едно рамо.
 
От: Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

Смени в wp-config.php:

define('WPLANG', 'bg_BG');

След това си направи нужните bg_BG.po и bg_BG.mo с поедит и ги метни в тая lang папка.

едит:Имай в предвид, че ако ъпдейтваш темата най-вероятно ще изчезнат тия файлове.
 
От: От: Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

Смени в wp-config.php:

define('WPLANG', 'bg_BG');

След това си направи нужните bg_BG.po и bg_BG.mo с поедит и ги метни в тая lang папка.

едит:Имай в предвид, че ако ъпдейтваш темата най-вероятно ще изчезнат тия файлове.

Това съм го направил в wp-config.php е сложено define('WPLANG', 'bg_BG');
Значи сега да хвана от папката LANG файловете en_EN.mo en_EN.po да си ги преведа на БГ, да си ги направя съответно bg_BG.po и bg_BG.mo и ще кажа дали са ОК нещата.
А каква е разликата между .po и .mo, хич не ми е ясен тоя превод в WP?
 
От: Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

А каква е разликата между .po и .mo, хич не ми е ясен тоя превод в WP?

В .mo файла се съдържат преводите по стрингове. .po нямам представа ква работа върши :).

Пробвай както ти описах, би трябвало да стане. Ако нещо не бачка, пробвай да смениш на някой от съществуващите езици. Ако пак не става значи темата нещо не е в ред.
 
От: От: Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

Това съм го направил в wp-config.php е сложено define('WPLANG', 'bg_BG');
Значи сега да хвана от папката LANG файловете en_EN.mo en_EN.po да си ги преведа на БГ, да си ги направя съответно bg_BG.po и bg_BG.mo и ще кажа дали са ОК нещата.

Точно така, вземи си оригиналния en_EN.po от папката с езиковите файлове на темата, преведи си го с Poedit-a и го запази като bg_BG.po. Програмата сама ще ти направи bg_BG.mo файла, след което качи и двата файла обратно в папката с езиковите пакети на темата. Ако WP-то ти е настроено от конфигурационния файл да използва БГ език, би трябвало темата ти да е успешно преведена и да видиш всичко като хората :)
 
От: От: Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

Тук е описано всичко нужно за превод на Wordpress -> http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress

Има няколко начина (ще ги видиш в самата статия). Може дори с добавка направо през контролния панел за по-мързеливите.

Преводите на интерфейса и на темата са различни и са в различни language директории:

/wp-content/languages/ е за интерфейса
/wp-content/themes/темата/languages/ е за самата тема

Аз по почти винаги правя следното (особено ако времето не ми достига): тегля .mo файла за Wordpress от тук http://translate.wordpress.org/projects/wp (ако ми е нужно да правя промени дърпам и .po файла.

За превода на темата взимам някой от готовите .po/.mo файлове, например за twentytwelve и ги слагам в съответната директория на новата тема. В повечето случай почти всичко е преведено с дребни пропуски, които за 5 минути можеш да поправиш.

Как се използва Poedit можеш да видиш тук.

Ако пък не се оправяш с английския аз също съм писал доста подробно как става номера. Тук можеш да прочетеш повече цък.
 
От: Превод на тема .mo & .po файлове, как става гимнастиката?

Мерси на всички за помощта ;)
Успях да се оправя, попаднах на това: http://support.inspirythemes.com/knowledgebase/how-to-translate-your-theme-to-your-language/ и след това се ориентирах. Чудех се как по дяволите да създам отделно тоя .mo файл, а то самата програма си го създавала.
Проблема поне при мен беше че не бях изтрил default.po и default.mo, след като ги изтрих всичко цъфна на БГ. Казвам го занапред някой колега ако удари същата греда да знае. ;)
r.stefanov линка как се ползва поедита ми беше полезен ;)
 

Горе