Как Google и Pfizer правят Guerilla Marketing

Дискусията в 'Press Releases & Guerrilla Marketing' стартирана от happyslacker, Септ 9, 2009.

  1. happyslacker

    happyslacker New Member

    Рег.:
    Юли 14, 2007
    Съобщения:
    6,776
    Харесвания:
    385
    Точки:
    0
    Място:
    Слънчевата система
  2. Veselushko

    Veselushko Member

    Рег.:
    Март 10, 2007
    Съобщения:
    282
    Харесвания:
    17
    Точки:
    18
    От: Как Google и Pfizer правят Guerilla Marketing

    Всъщност те пуснаха свинския грип, защото се очаква да пуснат такава марка свинско месо...

    Наистина ли мислиш, че биха направили реклама по следния начин: "Нашата преводачка не може да превежда"

    Все пак поздравления, че си погледнал от тази гледна точка на нещата :)
     
  3. alexer

    alexer Active Member

    Рег.:
    Ян 9, 2008
    Съобщения:
    741
    Харесвания:
    41
    Точки:
    28
    Място:
    Plovdiv
    От: Как Google и Pfizer правят Guerilla Marketing

    Аз също не разбирам бизнес системата, но като не е разбирам не е отхвърлям.
     
  4. happyslacker

    happyslacker New Member

    Рег.:
    Юли 14, 2007
    Съобщения:
    6,776
    Харесвания:
    385
    Точки:
    0
    Място:
    Слънчевата система
    От: Как Google и Pfizer правят Guerilla Marketing

    Това, че Google Translate не превежда качествено си го признават официално. Даже го съобщиха по новините (по национална телевизия!).

    В отговорите на често задавани въпроси четем:
    Предпоследното изречение е доста оптимистично. През 1962 година Артър Кларк "предсказа", за през 1970 година ще има "машини за преводи". 40 години по-късно нямаме "машина за превод", която да работи достатъчно качествено за да замести човек (с малки изключения - зависи от стила и темата на текста).
     
  5. coolice

    coolice Owner

    Рег.:
    Апр 12, 2006
    Съобщения:
    12,525
    Харесвания:
    639
    Точки:
    113
    Пол:
    Мъж
    някои се е напомпал на съджест бетър транслеит от различни ипта и е станало така
     
  6. ilianskim

    ilianskim New Member

    Рег.:
    Апр 15, 2007
    Съобщения:
    647
    Харесвания:
    6
    Точки:
    0
    От: Как Google и Pfizer правят Guerilla Marketing

    Ето и някой подозрителен като мен :). Аз мислих дори, че и блогъра, пуснал това пръв да е човека "напомпил" този термин. За това казах в другия форум да не се занимават с бомби, но ме поругаха :) Национализма ни е голям :)
     
  7. coolice

    coolice Owner

    Рег.:
    Апр 12, 2006
    Съобщения:
    12,525
    Харесвания:
    639
    Точки:
    113
    Пол:
    Мъж
    на мен ми е странното ще се правят куп ненужни неща вместо всички да идат един по един на гугъл трянслеит и да предложат вярното за конкретния превод за да оправят гугъл транслейта
     
  8. elpak

    elpak Member

    Рег.:
    Авг 22, 2010
    Съобщения:
    110
    Харесвания:
    8
    Точки:
    18
    Професия:
    Изработка, превод, администриране на уеб сайтове
    Място:
    Варна
    От: Как Google и Pfizer правят Guerilla Marketing

    Гугъл И Бинг транслейта не са много далеч от времето когато ще постигнат средни към задоволителни резултати при машинен превод.
     

Сподели страницата

  1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies.
    Dismiss Notice