От: Epassporte вече без Visa
Нотариусите заверяват копия на документи. Може да направи копие на документа и да се подпише долу, че това копие е направено от оригинала без манипулации (но без да удостоверява, че оригинала е валиден документ). Същото може да направи и с паспорт и лична карта.
После трябва да носиш нотариално заверените
копия на преводач за да ги преведе и да прикрепи копието с превода и да се подпише и подпечата, че това е валиден превод.
Документа на преводача няма нужда да се заверява от нотариус, защото после заверката ще трябва да се превежда и така до безкрайност
Някои нотариуси отказват да заверяват копия на документи за самоличност. Трябва да обиколиш няколко.
Instructions for Completion of Information Required
- Cardholder Information (i.e. name, address etc)) must match card details in order for process to continue.
- Documents to be submitted to SKNANB will only be accepted by SKNANB if they fully comply with the following:
- All documents must be clearly legible
- All documents must be in English or accompanied by a translation acceptable to SKNANB.
- Copies of documents requiring certification must be certified by a Notary Public or Commissioner for Oaths.
- Copies of identification documents must clearly show the full name, date of birth, recognizable picture, and signature of the cardholder named therein as well as the date on which such documents expire.
- Certified copy of passport should be of the first three pages as well as the photo/signature page (if not in the first three pages)
- Documents may be scanned and sent via email to [email protected]
- Documents may be faxed to +1-869-466-9379 (please note that fax copies are not always legible and you may be asked to resend)
- Please allow 5 – 10 working days to process this information, at which time, SKNANB will either re-enable your card(s) or contact you via email with respect to an alternative payment method.
- SKNANB will contact you via email if anything further is required at any time during this process.
Само копията на документите, за които се изисква да бъдат заверени ("requiring certification") трябва да бъдат заверявани от нотариус или "Commissioner for Oaths". В текста не е посочено само за паспорта, че трябва да е заверен.
Обаче за всички документи има изискване да са на английски. Тъй като заверката на паспорта ще бъде на български трябва да бъде преведена от преводач. Същото се отнася и за сметката за ток/вода/парно.
Да се заверяват документи, които се пращат по електронната поща ми се вижда абсурдно.