Някакакъв workaround за проблем с Google translate?

CHILIEV

Member
Привет на всички.
В един сайт използвам преводача на гугъл за няколко езика. Проблема е, че тези няколко езика излизат изписани на български и не можах да намеря начина да се изписват всеки на своя си език.
Според мен е по-логично, а и имам конкретна причина да ми трябва да са изписани на своя си език. Преди беше така, защо са го променили не знам.

Та някой ако има идея как да го излъжа ще съм благодарен.
 
От: Някакакъв workaround за проблем с Google translate?

Според клиента, ще има потребители чужденци, които ще отварят сайта от компютри на български (съответно браузър и т.н.), затова ми трябва този уоркараунд. Работят основно със страните съседки. Аз лично не си представям подобна ситуация. Вече всеки си носи таблет, телефон, лаптоп навсякъде и едва ли ще седна на чужд бг компютър сам... но според него ще се случва. Затова този вариант няма да ми свърши работа.
 
От: Някакакъв workaround за проблем с Google translate?

Значи ти трябва detector на browser language.

jQuery Browser Language. Така че засича какъв е клиентския интерфейс на браузъра. Има и PHP вариант.

От 1-вия пост се разбира, че се търси решение на проблемът за СЕБЕ си. А от 3-тия пост, че ставало въпрос за клиент. За „себе си“ решението го споменах. Ако се явяваш developer на този сайт, в който клиентът иска подобна настройка, вече lang-detection ще трябва да се вкара. И след като се засече езикът на клиентите, браузващи сайта (browser interface lang), да се премине към дадени последващи действия (с други scripts/modules), а именно – дали целият сайт авт. да бъде преведен или не, да не се случва нищо ли, да излиза сайтът в local currency валута (цени на артикули), ако има нещо, свързано с пари и т.н. Пас съм откъм последващите действия, някой друг вече.

Има и scripts, засичащи и какъв е device-а (устройството) по useragent. И авт. да има последващи действия от там. Дали mobile версията да отваря, дали някаква друга заявка да излиза, дали нещо друго. Всеки случай не device-а е важен, а Browser-а отново. Именно той „leak“-ва (или излъчва) от себе си useragent (HTTP_USER_AGENT) + по JS езикът/интерфейсът му. Както и принципно още други купища фактори (timezone, IP, OS, location, screen size, plugins, etc.).
 
От: Някакакъв workaround за проблем с Google translate?

Благодаря за изчерпателния отговор. Полезни линкове, които ще използвам за в бъдеще.

Явно аз не съм обяснил правилно какво ми трябва. Нищо толкова сложно. КАкто казах, че ще има чужденци, които ще отварят сайта от браузър, инсталиран на български език. Затова не ми трябва browser interface lang.

Трябва всеки език от списъка с езици на гугъл преводача да е написан на съответния език.
- български
- english
- русский
- tуurk
- roman

или поне да са на английски...

Това, което имам като резервен вариант е да си направя мое комбо със съответните записи.
 

Горе