[1] Творчески превод от английски на български език.
Новини, статии, техническа документация, дори и някои по-специализирани сфери като медицина също са възможни. Приоритет при създаване на текстовете са лекотата на четене и спазването на българската граматика. Няма да звучи като написано от бот или генерирано от Гугъл транслейт. Различни стилове - от махленско-просташки до формален или дори академичен.
Цена: 2.0лв/100 думи (броим думите в българския текст).
[2] Редактиране на текстове на български език
Условия:
Новини, статии, техническа документация, дори и някои по-специализирани сфери като медицина също са възможни. Приоритет при създаване на текстовете са лекотата на четене и спазването на българската граматика. Няма да звучи като написано от бот или генерирано от Гугъл транслейт. Различни стилове - от махленско-просташки до формален или дори академичен.
Цена: 2.0лв/100 думи (броим думите в българския текст).
[2] Редактиране на текстове на български език
- Коригиране на правописни и граматически грешки - 0.50лв/100 думи
- Горното плюс пренаписване на части от текста - там, където значението не е еднозначно, липсва елегантност на изказа, или просто... звучи тъпо (1.00лв/100 думи).
Условия:
- Формат по избор: направо в WordPress, Markdown, Word, Plain Text.
- Приемам PayPal, Epay, банков превод.
- Потребители с репутация над 10 могат да платят след доставката. Останалите - предварително за суми до 30 лв, а иначе - на части.
- Не коментирам и не споделям с трети лица текстовете или сайтовете ви, освен ако не ми разрешите (за портфолио и т.н.).
- Ревю копия няма. Разгледайте из форума писанията ми, като игнорирате правописните грешки - умишлени са.