Превод и издаване на книга

От: Превод и издаване на книга

Червеното репче ти го дадох преди да се срещнеш с "Неволята"...

На посочения от теб цитат ще отговоря и аз с цитат, естествено от същия автор и с пожелание да не се поставяш сама в позицията на Гаврош.
Ако искаш, приеми, че аз съм Дявола, но... разходи се и ти по бутоните и прочети и края му.


В живота си нивга не бях се надявал
на толкова мил комплимент:
покани ме Дявола — старият Дявол —
дома си на чашка абсент.

Свещта очертаваше острия профил
със ивица златни лъчи
и пускайки кръгчета дим, Мефистофел
ме гледаше с влажни очи.

В очите му есенна горест бе скрита,
но все пак бе горд и засмен,
и махна с ръка той "In vino veritas!"
Ще бъда пред теб откровен!

Омръзна ми вече все тоя ярем на
притворство и помисъл зла —
да пием за твойта сърдечност неземна
и сивите земни тела!
 
От: Превод и издаване на книга

Иронията беше излишна!Погрешно е схваната моята реакция.Най-малко от Вас очаквах,имайки предвид написаното до тук от Вас.Наблягам на добрия тон .А пък специалистите,като Вас да си кажат думата и да съдействат.Благодаря,бяхте много любезен.
 
От: Превод и издаване на книга

Ех, хора, хора, докога ще бъдем животни?
Разгорещено ще влизаме в спорове безплодни?
И ще излизаме от тях оцапани, мазни и потни?
Дрехи перат се, но душата на може.

Човек на човека подава ръка,
но дали го води ангел, или душата му зла?
Смисъла къде е, да помогнеш в прогреса на човека клет?
Или его да храниш, за душата си търсейки лек?
----- Автор: Аз

Просто нещо, което ми дойде току що... и реших да го споделя. Всякакви съвпадения с реални лица и събития не са случайни. :)
 
От: Превод и издаване на книга

О, не!
Не бягай така!
Явно не си разбрала за какво говорех, като ти цитирах Смирненски.
А, че си дявол, съгласна съм.
Човекът погледнал зората,
в която
се къпела с блясък звезда,
и мислел за своята
тежка,
човешка,
жестока,
безока
съдба.
Вапцаров
 
От: Превод и издаване на книга

Сънувах, че съм слънчев лъч, озарил небесния простор.
Сънувах ангели, които ме гледаха със синия си взор.
Сънувах, че съм дърво и птичка сви в мен гнездо....
Щастлива и доволна бях, сънувах все хубави неща,
но изведнъж се събудих с вик в нощта.
Плачеше и викаше моята душа,
защото изведнъж се сбъсках с реалността –
изсъхнало дърво с окапали листа.
Сред много хора чувствах се сама,
живеех в безвремие и духовна самота.
Чаках и плаках, ругаейки съдбата,
защото изгубих безценното в душата –
детската невинност и вярата в добротата.
Борих се с живота и накрая надделях,
и потеглих към ада, нарамила целия земен грях.
Автор: Аз
 
От: Превод и издаване на книга

Ех, хора, хора, докога ще бъдем животни?
Разгорещено ще влизаме в спорове безплодни?
И ще излизаме от тях оцапани, мазни и потни?
Дрехи перат се, но душата на може.

Човек на човека подава ръка,
но дали го води ангел, или душата му зла?
Смисъла къде е, да помогнеш в прогреса на човека клет?
Или его да храниш, за душата си търсейки лек?
----- Автор: Аз

Просто нещо, което ми дойде току що... и реших да го споделя. Всякакви съвпадения с реални лица и събития не са случайни. :)

:D
Кратко и ясно.
 
От: Превод и издаване на книга

О, не!
Не бягай така!
Явно не си разбрала за какво говорех, като ти цитирах Смирненски.
А, че си дявол, съгласна съм.
Човекът погледнал зората,
в която
се къпела с блясък звезда,
и мислел за своята
тежка,
човешка,
жестока,
безока
съдба.
Вапцаров


Не знам какво се опитваш да ме накараш да ти кажа.

Че ми харесва написаното от теб?
Че недостатъците в откъса, който си публикувала са само плод на моята субективна оценка?
Че нямам право да казвам какво точно не ми е харесало?
Че си талантлива и че това си личи от поместения от теб откъс?
Че Стефка е попаднала днес тук случайно?

Кажи кое или какво ще те накара да спреш да се самоизлагаш?
Ако е по силите ми, ще се опитам да ти помогна.
 
От: Превод и издаване на книга

Не знам какво се опитваш да ме накараш да ти кажа.

Че ми харесва написаното от теб?
Че недостатъците в откъса, който си публикувала са само плод на моята субективна оценка?
Че нямам право да казвам какво точно не ми е харесало?
Че си талантлива и че това си личи от поместения от теб откъс?
Че Стефка е попаднала днес тук случайно?

Кажи кое или какво ще те накара да спреш да се самоизлагаш?
Ако е по силите ми, ще се опитам да ти помогна.
Аз ти казах още преди време. Не чети, щом не ти харесва!
Стефка има право на мнение. А дали е случайно е тук? Щом, като съм споделила тази тема във Фейсбук, явно не е случайно.
А и относно самоизлагането, някой се оприличи на Дявол, но май не съм аз!
 
От: Превод и издаване на книга

Сънувах, че съм слънчев лъч, озарил небесния простор.
Сънувах ангели, които ме гледаха със синия си взор.
Сънувах, че съм дърво и птичка сви в мен гнездо....
Щастлива и доволна бях, сънувах все хубави неща,
но изведнъж се събудих с вик в нощта.
Плачеше и викаше моята душа,
защото изведнъж се сбъсках с реалността –
изсъхнало дърво с окапали листа.
Сред много хора чувствах се сама,
живеех в безвремие и духовна самота.
Чаках и плаках, ругаейки съдбата,
защото изгубих безценното в душата –
детската невинност и вярата в добротата.
Борих се с живота и накрая надделях,
и потеглих към ада, нарамила целия земен грях.
Автор: Аз
Твойте стихове са прекрасни!Нежна душа имаш.Не падай духом и продължи да пишеш.Грубоста ,иронията и жлъчните прояви трябва да те мотивират.Борбата е жестока,но и необходима.Разни хора ,разни идеали.:)
 
От: Превод и издаване на книга

Щом вървят стиховете, айде още един, два... :)

Дявола виждам в на живота всяка нотка,
бягам от всичко, като улична котка.
Газена, ритана, с бензин заливана, урока научих.
Доверие никому, на съдба аз не случих.

Сили аз нямам, живота е гаден,
ще страдам до сетният ден и това е!
Доброта няма, уверих се,
спирам да вярвам, достатъчно аз нараних се...
--------------------------------------------------------------
Някой ако се намира вътре, да се замисли.
След малко може и още едно - алтернативата. Но сега нещо не ми идва на ум. :)
 
Последно редактирано:
От: Превод и издаване на книга

Съвсем по темата. Истината понякога боли, но все пак си остава Истина.


Но истината, тя е благодат!
Тя по-прекрасна прави красотата.
Което радва в розовия цвят,
е не самият цвят, а аромата.
И нека храста с болните листа
да бъде с тоя кървав цвят и с този
уханен дъх и с тази красота,
която имат истинските рози.
Но той на вид изглежда само чист,
а вехне със отровено дихание.
Не тъй умира розовият лист:
смъртта на листа е благоухание.
Когато ти напуснеш този свят,
в стиха ми ще ухае твоя цвят.
 
От: Превод и издаване на книга

Животът се състои от преживяванията които срещаме!
Ден след ден, борба след борба и триумф след триумфи!
Всяко наше решение, което ние правим има значение!
Решение което може да ни отведе през друг път и вселена!
 
От: Превод и издаване на книга

Живей, когато имаш всичко,
или от всичко си лишен и късаш думите на срички,
за да не паднеш в техен плен.
Живей когато ти се плаче,
или от плач си отвратен...
От бели вълци и гризачи, които ровят в твоя ден.
Живей с умората на всеки,
сънувай негови сън и ако всичко си отрекъл повикай Слънцето отвън.
Живей дори да си измамен от собствената си съдба
и вместо да усетиш рамо, усещаш нечии нож в гърба.
Живей когато те разлюбят светкавици и ветрове
и нежността започне лудо, метални устни да кове.
Живей за всичко, а когато живота вече изгори
вдигни се пак и без остатък останките му събери.
Живей и всяка адска жега- с капчукова вода полей!
Дори да ти коват ковчега Живей приятелю, живей!
Матей Шопкин
 
От: Превод и издаване на книга

И аз да се включа в конкурса:

"Шкембето люто, горещо!
Това е най-великото нещо!
Лигата ми потече."

Модерно хайку
 
От: Превод и издаване на книга

И едно мнение ти направихме, нали? :) Няма лошо, смях да има.

Е направихте ми деня, тази сутрин като ви прочетох :D
 
От: Превод и издаване на книга

И едно мнение ти направихме, нали? :) Няма лошо, смях да има.

Този поне е регистриран от миналия месец. А вчера, тук в тази тема, специално се регистрира нов потребител и веднага даже се сдоби с положителна репутация, при това даже без да има и десет мнения. Така че е нормално новите да се навъртат тук - може да си спечелят зелено репче - достатъчно е да напишат, че харесват колежката авторка на темата.
:clap:
 
От: Превод и издаване на книга

Ти обаче сън не спиш заради тоя факт, а? "Let it gooo...." :)

Този поне е регистриран от миналия месец. А вчера, тук в тази тема, специално се регистрира нов потребител и веднага даже се сдоби с положителна репутация, при това даже без да има и десет мнения. Така че е нормално новите да се навъртат тук - може да си спечелят зелено репче - достатъчно е да напишат, че харесват колежката авторка на темата.
:clap:
 

Горе