Здравейте,
Първо искам да благодаря на създателите и на всички активни потребители на този форум, които са допринесли той да се развие до такава степен. Благодаря, че предоставяте шанс на потребителите да предлагат услугите си безплатно, и за многото полезна информация!
Услугата, която предлагам е добавяне на субтитри на избрано от вас видео от Английски на Български език, и от Български на Английски език. По-долу съм отговорил на всичките въпроси, които може би имате относно тази услуга. Надявам се описанието да не е прекалено дълго, ако имате някакви въпроси може да ми ги зададете на лично съобщение, имейл или тук в темата.
Портфолио:
I част - Снимки
- Това е първата част от портфолиото ми, в което има няколко снимки от добавени субтитри на видеа, които избрах на случаен принцип за да покажа част от работата ми -
II част - Клипове
- А това е и втората част от портфолиото ми. Тук вече може да видите как изглеждат клиповете и следователно какво да очаквате, ако поръчате услугата.
Видовете субтитри, които предлагам са:
- Стандартни субтитри отдолу с различен шрифт -
- Следните субтитри се ползват най-често за социалните мрежи Facebook, Youtube Shorts, TikTok и т.н.
- Субтитри по средата с повече осветеност с различен шрифт и цвят -
- Субтитри отново по средата с обикновенна осветеност, различен шрифт и цвят -
- Субтитри по средата с различен шрифт -
- Субтитри със заглавие отгоре и различен шрифт - https://i.imgur.com/4GxHFTa.jpeg
- Субтитри отдолу с различен шрифт за социалните мрежи - https://www.youtube.com/watch?v=aDbljcMSroo&ab_channel=SubtitlesPortfolio
Защо и с какво помагат субтитрите във вашите видеа?
- Моето мнение е, че видеата със субтитри визуално изглеждат в пъти по-добре, отколкото видеата без субтитри.
- Почти всички клипове в социалните мрежи се възпроизвеждат без звук, и повечето хора ги подминават поради различни причини. Но, ако имате субтитри във видеото шансът да останат и да прочетат какво се казва във видеото е много по-голям, отколкото без. А и също така понякога хората не могат да гледат със звук, ако са навън примерно, но когато има субтитри могат да останат на видеото и да го изгледат.
- Ако качвате видеа в Youtube и имате субтитри към видеата си, и ги добавите като отделен файл, хората могат да си ги включат и да зададат да се превеждат автоматично на техния език. Това може да донесе много нови абонати и гледания.
- Когато гледаме някое видео се случва да не чуем дадена реч в него, или просто да не я разберем, а когато има субтитри лесно можем да си я преведем, ако не я знаем, или като я прочетем да разберем коя е думата, която не сме чули добре.
Какво ми е нужно:
- Текст за субтитрите. Аз НЕ превеждам текста, Вие ми го пращате, а аз само добавям субтитрите.
- Трябва да ми изпратите вашето видео, на което желаете да му бъдат поставени субтитри.
- Нужно е да знам за коя платформа ще бъде видеото със субтитрите. Понеже видеата на всяка платформа си имат различна разолюция, като например Youtube Shorts трябва да е 1080х1920, Instagram Reels 1080х1920, и още много други. Може също така да кажете в каква резолюция искате да е вашето видео.
По ваше желание:
- Може да си изберете конкретен шрифт ( от тези, които имам налични, или, ако имате конкретен избран шрифт трябва обаче да е безплатен за комерсиална цел или в краен случай, ако сте си избрали платен шрифт ( и сте си го купили ) да ми го пратите за да променя субтитрите )
- Цвят на шрифта - може избрани думи от текста да бъдат в различен цвят от другите. Или целия текст примерно да бъде в конкретен цвят.
- Позиция на субтитрите - Долу ( стандартно ) , по средата ( най-вече се ползва този тип, когато видеата са за Youtube Shorts, Instagram и Facebook ) , или отгоре. Ако имате конкретно изискване, моля да ми споделите.
- Отделно може да си изберете дали субтитрите да бъдат със сянка, заден фон, дадена дума да бъда по-голяма от друга и т.н. Достатъчно е да ми кажете ( покажете ) какво желаете, а аз, ако мога ще го изпълня.
- Мога да вмъкна вашето лого ( или просто името на бранда Ви в текство вариант ) във видеото.
- Мога да поставя избрана от вас музика във видеото.
Ако имате въпроси, моля да ми пишете!
Как да ми пратите видеото, на което искате да му бъдат добавени субтитри?
- Може да ми пратите видеото, на което желаете да му бъдат добавени субтитри по Gmail, мога също да го изтегля директно от Youtube ( ако сте го качили примерно ) и още други начини. Ако вие знаете друг начин, може да ми го кажете.
Как ще си получа готовите субтитри на отделен файл ( .srt ) или вградените субтитри във видеото?
- По Gmail. Ако имате някакво предложение може да го обмислим.
Субтитри във видео или на отделен файл?
- Вие решавате дали субтитрите да бъдат вградени във видеото ( по този начин субтитрите завинаги остават във видеото и не може да се премахнат ) или да бъдат пратени на отделен файл ( формат .srt ( може и други формати, пишете кой формат искате ) и да си ги прикачите примерно в Youtube или на други места, които притежават тази функция.
- Може да изберете и двете опции, цената е една и съща.
Време за изпълнение на задачата:
- Времето за изпълнението на задачата зависи от времетраенето и диалозите в клипа, но обикновено отнема около 1 ден или на същия ден. Ако има някакво удължаване задължително ще бъдете уведомени.
Видеото подлежи ли на корекции?
- Видеото подлежи на корекции безплатно щом вече сте поръчали услугата. Ако примерно не Ви харесва как изглежда видеото в така наречените корекции влизат - променя на шрифт, цвят, позиция.
Цена:
- Цената не е окончателна, но варира между 1 - 2 лв на минута и зависи най-вече от видеото. За конкретна цена е най-добре да ми пратите да видя видеото, на което желаете да му бъдат добавени субтитри. Има видеа, в които за 1 минута има 10 диалога, има и такива, в които за 1 минута има 30 диалога. Отделно при някои видеа диалозите са бързи и един след друг и е малко по-трудно добавянето на субтитрите. Заради това цената варира между горепосочената цена. Все пак цената не е крайна, и ако си направите абонамент за конкретен брой видеа на месец, или пък имате няколко видеа за добавяне на субтитри цената ще е друга.
За поръчка и въпроси към мен:
- За да поръчате услугата е достатъчно да ми пишете на лично съобщение, тук в темата или на имейл - [email protected]
Плащане:
- Банков път
- Paypal
- Плащането се извършва първо от вас, и след като потвърдя, че съм получил плащането започвам работата.
НЕ приемам добавяне на субтитри на всяко видео!
- Запазвам си правото да не приемам добавяне на субтитри на всяко едно видео. Има категории и тип видеа, на които не желая да добавям субтитри. Достатъчно е щом поръчате услугата да ми покажете желаното видео, на което искате субтитри и аз ще Ви отговоря дали бих се заел с работата.
ВАЖНО Е ДА ЗНАЕТЕ относно качеството на клиповете след публикуване онлайн:
- Не знам къде ще се качват видеата след като им добавя субтитри и ги обработя, но е изключително важно да знаете, че ако качвате примерно видеата в Instagram или Facebook качеството най-вероятно ще намалее. Понеже се намаля размера на файла за да се качи в тези платформи и съответно качеството също се променя.
- До момента съм качил изброените видеа в Youtube, и виждам лека промяна в качеството. При интерес мога да ви изпратя някои от видеата от портфолиото ми по имейл, за да сравните качеството между оригиналния файл и този в Youtube. Качеството на оригиналния файл е по-добро, тъй като не е качвано никъде и реално няма загуба на качество.
- Погледнах няколко начина, при които се качват видеата в платформи като Instagram по начин, различен от обикновенния и качеството определено е по-добро. За момента не съм екпериментирал, тъй като не е част от услугата, но следващите дни ще пробвам да видя дали се получава и ще Ви уведомя, ако някой се интересува.
Заключение:
- За мен, когато става въпрос за работа е важно да сме коректни един към друг. Важно е хората, които поръчат услугата от мен да са доволни и да им е от полза. Ще се радвам да работя със сериозни и отговорни хора! Моля, ако имате някакви въпроси по темата да пишете тук, на ЛС, или на имейл адрес.
Благодаря за вниманието и отделеното време!
Първо искам да благодаря на създателите и на всички активни потребители на този форум, които са допринесли той да се развие до такава степен. Благодаря, че предоставяте шанс на потребителите да предлагат услугите си безплатно, и за многото полезна информация!

Услугата, която предлагам е добавяне на субтитри на избрано от вас видео от Английски на Български език, и от Български на Английски език. По-долу съм отговорил на всичките въпроси, които може би имате относно тази услуга. Надявам се описанието да не е прекалено дълго, ако имате някакви въпроси може да ми ги зададете на лично съобщение, имейл или тук в темата.
Портфолио:
I част - Снимки
- Това е първата част от портфолиото ми, в което има няколко снимки от добавени субтитри на видеа, които избрах на случаен принцип за да покажа част от работата ми -
II част - Клипове
- А това е и втората част от портфолиото ми. Тук вече може да видите как изглеждат клиповете и следователно какво да очаквате, ако поръчате услугата.
Видовете субтитри, които предлагам са:
- Стандартни субтитри отдолу с различен шрифт -
- Следните субтитри се ползват най-често за социалните мрежи Facebook, Youtube Shorts, TikTok и т.н.
- Субтитри по средата с повече осветеност с различен шрифт и цвят -
- Субтитри отново по средата с обикновенна осветеност, различен шрифт и цвят -
- Субтитри по средата с различен шрифт -
- Субтитри със заглавие отгоре и различен шрифт - https://i.imgur.com/4GxHFTa.jpeg
- Субтитри отдолу с различен шрифт за социалните мрежи - https://www.youtube.com/watch?v=aDbljcMSroo&ab_channel=SubtitlesPortfolio
Защо и с какво помагат субтитрите във вашите видеа?
- Моето мнение е, че видеата със субтитри визуално изглеждат в пъти по-добре, отколкото видеата без субтитри.
- Почти всички клипове в социалните мрежи се възпроизвеждат без звук, и повечето хора ги подминават поради различни причини. Но, ако имате субтитри във видеото шансът да останат и да прочетат какво се казва във видеото е много по-голям, отколкото без. А и също така понякога хората не могат да гледат със звук, ако са навън примерно, но когато има субтитри могат да останат на видеото и да го изгледат.
- Ако качвате видеа в Youtube и имате субтитри към видеата си, и ги добавите като отделен файл, хората могат да си ги включат и да зададат да се превеждат автоматично на техния език. Това може да донесе много нови абонати и гледания.
- Когато гледаме някое видео се случва да не чуем дадена реч в него, или просто да не я разберем, а когато има субтитри лесно можем да си я преведем, ако не я знаем, или като я прочетем да разберем коя е думата, която не сме чули добре.
Какво ми е нужно:
- Текст за субтитрите. Аз НЕ превеждам текста, Вие ми го пращате, а аз само добавям субтитрите.
- Трябва да ми изпратите вашето видео, на което желаете да му бъдат поставени субтитри.
- Нужно е да знам за коя платформа ще бъде видеото със субтитрите. Понеже видеата на всяка платформа си имат различна разолюция, като например Youtube Shorts трябва да е 1080х1920, Instagram Reels 1080х1920, и още много други. Може също така да кажете в каква резолюция искате да е вашето видео.
По ваше желание:
- Може да си изберете конкретен шрифт ( от тези, които имам налични, или, ако имате конкретен избран шрифт трябва обаче да е безплатен за комерсиална цел или в краен случай, ако сте си избрали платен шрифт ( и сте си го купили ) да ми го пратите за да променя субтитрите )
- Цвят на шрифта - може избрани думи от текста да бъдат в различен цвят от другите. Или целия текст примерно да бъде в конкретен цвят.
- Позиция на субтитрите - Долу ( стандартно ) , по средата ( най-вече се ползва този тип, когато видеата са за Youtube Shorts, Instagram и Facebook ) , или отгоре. Ако имате конкретно изискване, моля да ми споделите.
- Отделно може да си изберете дали субтитрите да бъдат със сянка, заден фон, дадена дума да бъда по-голяма от друга и т.н. Достатъчно е да ми кажете ( покажете ) какво желаете, а аз, ако мога ще го изпълня.
- Мога да вмъкна вашето лого ( или просто името на бранда Ви в текство вариант ) във видеото.
- Мога да поставя избрана от вас музика във видеото.
Ако имате въпроси, моля да ми пишете!
Как да ми пратите видеото, на което искате да му бъдат добавени субтитри?
- Може да ми пратите видеото, на което желаете да му бъдат добавени субтитри по Gmail, мога също да го изтегля директно от Youtube ( ако сте го качили примерно ) и още други начини. Ако вие знаете друг начин, може да ми го кажете.
Как ще си получа готовите субтитри на отделен файл ( .srt ) или вградените субтитри във видеото?
- По Gmail. Ако имате някакво предложение може да го обмислим.
Субтитри във видео или на отделен файл?
- Вие решавате дали субтитрите да бъдат вградени във видеото ( по този начин субтитрите завинаги остават във видеото и не може да се премахнат ) или да бъдат пратени на отделен файл ( формат .srt ( може и други формати, пишете кой формат искате ) и да си ги прикачите примерно в Youtube или на други места, които притежават тази функция.
- Може да изберете и двете опции, цената е една и съща.
Време за изпълнение на задачата:
- Времето за изпълнението на задачата зависи от времетраенето и диалозите в клипа, но обикновено отнема около 1 ден или на същия ден. Ако има някакво удължаване задължително ще бъдете уведомени.
Видеото подлежи ли на корекции?
- Видеото подлежи на корекции безплатно щом вече сте поръчали услугата. Ако примерно не Ви харесва как изглежда видеото в така наречените корекции влизат - променя на шрифт, цвят, позиция.
Цена:
- Цената не е окончателна, но варира между 1 - 2 лв на минута и зависи най-вече от видеото. За конкретна цена е най-добре да ми пратите да видя видеото, на което желаете да му бъдат добавени субтитри. Има видеа, в които за 1 минута има 10 диалога, има и такива, в които за 1 минута има 30 диалога. Отделно при някои видеа диалозите са бързи и един след друг и е малко по-трудно добавянето на субтитрите. Заради това цената варира между горепосочената цена. Все пак цената не е крайна, и ако си направите абонамент за конкретен брой видеа на месец, или пък имате няколко видеа за добавяне на субтитри цената ще е друга.
За поръчка и въпроси към мен:
- За да поръчате услугата е достатъчно да ми пишете на лично съобщение, тук в темата или на имейл - [email protected]
Плащане:
- Банков път
- Paypal
- Плащането се извършва първо от вас, и след като потвърдя, че съм получил плащането започвам работата.
НЕ приемам добавяне на субтитри на всяко видео!
- Запазвам си правото да не приемам добавяне на субтитри на всяко едно видео. Има категории и тип видеа, на които не желая да добавям субтитри. Достатъчно е щом поръчате услугата да ми покажете желаното видео, на което искате субтитри и аз ще Ви отговоря дали бих се заел с работата.
ВАЖНО Е ДА ЗНАЕТЕ относно качеството на клиповете след публикуване онлайн:
- Не знам къде ще се качват видеата след като им добавя субтитри и ги обработя, но е изключително важно да знаете, че ако качвате примерно видеата в Instagram или Facebook качеството най-вероятно ще намалее. Понеже се намаля размера на файла за да се качи в тези платформи и съответно качеството също се променя.
- До момента съм качил изброените видеа в Youtube, и виждам лека промяна в качеството. При интерес мога да ви изпратя някои от видеата от портфолиото ми по имейл, за да сравните качеството между оригиналния файл и този в Youtube. Качеството на оригиналния файл е по-добро, тъй като не е качвано никъде и реално няма загуба на качество.
- Погледнах няколко начина, при които се качват видеата в платформи като Instagram по начин, различен от обикновенния и качеството определено е по-добро. За момента не съм екпериментирал, тъй като не е част от услугата, но следващите дни ще пробвам да видя дали се получава и ще Ви уведомя, ако някой се интересува.
Заключение:
- За мен, когато става въпрос за работа е важно да сме коректни един към друг. Важно е хората, които поръчат услугата от мен да са доволни и да им е от полза. Ще се радвам да работя със сериозни и отговорни хора! Моля, ако имате някакви въпроси по темата да пишете тук, на ЛС, или на имейл адрес.
Благодаря за вниманието и отделеното време!