Търся: Превод и тайминг на субтитри на стари филми

motbg

Member
Рейтинг - 0%
0   0   0
Търся човек за пренаписване, редактиране и тайминг на субтитри.

Вариантите които ще бъдат получени за обработка са следните:
- Верен тайминг, английски субтитри (само наместване)
- Грешен тайминг, български субтитри
- Грешен тайминг, английски субтитри

Моля, пишете с предложения за цена (от - до) в зависимост от големината на субтитрите, също така и срок за завършване (не по-дълъг от 3-4 дни), тъй като последните freelancer-и с които работих, бяха много несериозни и някои за 1 филм им беше нужно 3-4 седмици, което е абсурдно.

Плащане с ePay след свършена работа. В момента има налични около 20 филма.

Благодаря предварително.
 

Горе