Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

redrum

Well-Known Member
Колеги, тая тема не я пускам с цел да храня някой конкретно, а да споделя разочарованието си от работата на колегите от форума, които се имат за преводачи. Имена/псевдоними няма да споменавам. До сега съм работил с голям брой хора от тук и мога да кажа, че повечето не стават за чеп за зеле. Нивото е от много зле до добро, като наистина хора знаещи пефректно езика съм срещал рядко. Не мога да разбера, какъв е тоя манталитет - поемане на задачи, които явно човекът не може да се справи, поемане на много работа и явно отбиване на номера. Не може аз, като клиент който има някакво средно ниво на езика, да си поръчвам статии и след това да губя време да ги поправям. Просто пълен абсурд.

Някои ще кажат - ами не работи с този човек. Добре, ама свестни почти няма. Обявата ми стои от седмици и няма. И тук не става въпрос за заплащането, защото повечето колеги сами си определят цените, ама май не ги заслужават много, много.

Не знам в другите сфери дали е така, ама наистина нивото на хора предлагащи услуги на английски език във форума (писане, преразказ) не е добро.
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Ако говориш за писане на английски не знам какво очакваш от хора, на които това не им е роден език. Няма как да стане идеално и според мен българи изобщо не трябва да предлагат превод и писане на английски, освен ако нямат особено голям опит с този език, но това са редки изключения. Друг е въпросът, че хората, които поръчват също сами са си виновни, защото ако искаха качество щяха да отидат при човек с роден английски, но пък там цените са съвсем други. Всеки сам си преценява.

Ако става въпрос за превод от английски на български вече няма оправдания. Всичко трябва да е идеално, но пак зависи от парите. За 1-2 лв. няма как да се очаква кой знае какво.
 
Не само тук, но и в други сфери е така. ;) Повярвай ми. За контент не мога да кажа, защото работя с 2ма от тук и съм оставял доволен, но последно време се оглеждам за други и ми е трудно да си харесам, поради горните причини и става дума за писане на статии на ЕН, че и дори на БГ. Харесах един последно време, но ми изчезна от полезрението. Дано влезе скоро, за да види съобщението си.
 
Re: От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

redrum, защо не поръчваш статиите на английски от англичани? В digitalpoint има доста

Скоро се надявам това да е факт тук, а не там. :) И само да кажа, че там ще са по-скоро индийци, а не англичани. :)
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Ако говориш за писане на английски не знам какво очакваш от хора, на които това не им е роден език. Няма как да стане идеално и според мен българи изобщо не трябва да предлагат превод и писане на английски, освен ако нямат особено голям опит с този език, но това са редки изключения. Друг е въпросът, че хората, които поръчват също сами са си виновни, защото ако искаха качество щяха да отидат при човек с роден английски, но пък там цените са съвсем други. Всеки сам си преценява.

Ако става въпрос за превод от английски на български вече няма оправдания. Всичко трябва да е идеално, но пак зависи от парите. За 1-2 лв. няма как да се очаква кой знае какво.
Не съм съгласен. Щом хората казват, че могат да свършат работата и за момент я вършат що-годе качествено, значи трябва да я свършат. Не може човек в началото да се старае, а после да пише някакви несвързани неща. Колкото до парите, никога не съм предлагал пари - те сами си казват колко искат. Но пак ти казвам, ако се стараят някои хора, могат да пишат що годе добри текстчета. Въпросът е, че старанието много бързо изчезва.

redrum, защо не поръчваш статиите на английски от англичани? В digitalpoint има доста
Ами, искаше ми се да създам работа на нашенци. Сещаш се, повечето неща не са много сложни, кратки текстове без кой знае какви сложни конструкции и прочее. Пък и някакви хора твърдят, че са добри и че превеждат по 10 години. Баси, как ще превеждаш 10 години и ще правиш такива грешки, не знам от бг на ен какъв превод ще избараш, ако се наложи.
 
От: От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Не съм съгласен. Щом хората казват, че могат да свършат работата и за момент я вършат що-годе качествено, значи трябва да я свършат.
Трябва да отчетеш и субективния фактор на самооценката. Преди време си мислех, че знам испански но така се случи че в последствие заминах да живея в Испания и установих, че нищо не знам.
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Еми аз ти бех намерил..и то на по-тънки цени от форумните :) Ама ти нали си гъзар... та "от студ умри - гъзар бъди!!!" :D

Важното е че не ти пука, както и на мен - ей така се върти бизнес - с непукизъм :twisted:
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Ти ми беше намерил човек, който евентуално може да почне като се върне от море. Което нали знаеш как ми върши работа :)
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

а защо не ползваш услугите на някоя преводаческа агенция?
няма как да е хем евтино, хем хубаво
хората правят всичко по силите си, но явно до толкова им се простират възможностите :)
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Как разбра, че искам да е евтино? Казха ти - цени не предлагам, дали ще искаш 1 или 10 лв. за труда си, зависи от теб.

Колкото до агенциите - работил ли си с такава?
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Е то е същият ... :) Виж че па 10 дена си търсиш и тестваш :wink:

Ти отреза едностранно комуникацията, а аз просто ти правех услуга... но явно не си го разбрал така. Как и да е - за мен е по-добре да не се мешам, че обикновено посредника яде дървото :)
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Ква комуникация бе пич, ти ми каза, че имаш много добър човек превид, ама той нямало да може да почне сега щото бил на море. Ами може и на сватбено пътешествие да е, кво да седя да се надявам на някой който след морето може да реши да отиде на планина? Не смяташ ли, че е несериозно.
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Кое е несериозно?? Несериозният си ти!! Виж колко време се подмотваш само...не минаха ли 10дни?? Ти ако имаше СЕРИОЗНИ намерения кво ти дремеше че бил на море.... ти за една бройка веднагически ли търсиш или ти трябваше сериозен човек за сериозни преводи, или трееше да е точно на 6 септември... и вече 7-ми е късно....глупости! Явно сериозно сме се разминали в информацията.

Баш ме боли фара мене, точно за това и преди на блеки му бех казал "а ти сериозен ли си", щото си мислите, че тука са ви бройки некви и вие с камшика "аиде животни..."
И не ми пиши повече, че ме дразниш вече яко позьор
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Трябват ми много хора и то не за преводи, глупак. Не мога да намеря и един дето да става от тоя форум. Това ми е проблема и за това съм пуснал темата, да си губя времето и белким някой да прочете и да се замисли що отбива номера и иска да вземе пари, които не заслужава.

Иначе, позьорче си ти, не съм ти искал нито помощта, нито предложението. На твоя човек като му се работи да се регне тук и да ми пише, няма да го върна. Не мога да мисля за неща, които някакъв анонимник ми е казал преди 20 дни. Аре, не ми пиши повече в темата.
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Че си пишем където и когато си поискам :)

Иначе моя човек нема да се регне тук посмъртно еле па да ти пише...кой си ти че да ти пише!! Тук от баровци като теб малко хора могат да издържат повече от месец :twisted:

Анонимникът си ти?

Не можеш да намериш нито един не защото няма, а защото си въобразяваш че си някакъв работодател шаробаро, и така размахвайки с камшика нема кой да те вземе насериозно, щото покрай еуфорията си с умрелите фейсбуци си забравил, че уважението трябва да е взаимно ... Търсиш фрилансер, а не човек на заплата да му плащаш по 300лв само осигуровките, за това ще бучиш по-малко, ще стъпваш по-леко, и ще имаш по-малко претенции
 
  • Like
Реакции: Rock
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Кви ги говориш само не разбирам? За какво уважение и глупости, въобще знаеш ли къде се намираш. Пуснах обява и който има интерес ми пише. Ти май никога не си наемал хора и не знаеш как работи процеса.

Уважение и толеранс при тия неща си има, но когато плащаш, трябва да получиш това което очакваш и за което сте се разбрали. Не знам ти как си, сигурно даваш пари и не получаваш нищо. Какви камшици, стъпвания по-леко и фейсбуци?

Колкото до другата простотия, която си написал - хората от форума ми знаят отношението, на кой съм помагал и как се държа с новите потребители. Не знам до сега заради мен да се е махнал някой, от тука.
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Не, аз говорех отностно претенциите ти, че немало тук свестни преводачи...нема и да намериш, щото кат гледам ти май не знаеш къде се намираш РАБОТОДАТЕЛЮ. Или другият вариант май верно не си плащач, а обикновен полски свирач, щом за теб нема подходящи хора :wink:

Нови - стари потребители, същият ... щом стане въпрос за пари всички сте еднакви - рано или късно си показвате рогиците :)
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Глупак, пиша ти последно мнение, защото нямам намерение да си губя повече времето с откровени олигофрени.

Във форума не съм срещал хора с перфектен английски - казват, че е такъв, но правят грешки. Поръчвам си текстове без грешки, но получавам текстове с грешки. По това се познава дали човекът е походящ или не е. Това е. За мое огромно съжаление, не съм намерил такъв човек още, от форума.

Не знам за какви пари говориш и въобще половината от нещата които пишеш, не знам какво общо имат с темата ми. А останалите са измислица.

Ако мен не можеш да ме разбереш, въпреки че ти обяснявам като на дебил, прочети кво е написал собственикът на форума по-горе:

Не само тук, но и в други сфери е така. Повярвай ми.

Айде сега, спри да сереш в темата.
 
От: Субективното ми мнение за част от преводачите от форума

Никога не казвай никога :D

Ама айде нема те провокирам да си нарушаваш клетвата, че е въпрос само на два реда принципно :)

Успех все пак с фрилансърите и много жалко, че не намираш подходящите за сега
 

Горе