Търся човек с добро владеене на гръцки език

От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

Търся човек с добро владеене на гръцки език за превод на сайт, около 20000 думи

здравейте,

ако още си търсите човек мога да ви свържа с подходящ кандидат с много добро познаване на гръцкия език на писмено и говоримо ниво. Изпратете ми e-mail или скайп за връзка и ще ги дам на човека за да се разберете.
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

Здравейте
Владея перфектно гръцки език. Аз съм заклет преводач от/на гръцки език. Завършил съм средното си образование в Гърция. Дипломиран филолог съм от Благоевградския университет - Българска филология и втора специалност гръцки език. Имам опит с преводи както на специализирани текстове, така и художествена литература. Ще се радвам да се свържете с мен и да обсъдим подробности по това какво ви е необходимо.
Цените за превод са логични. Издавам фактура, ако желаете.

Поздрави
Николай Джемеренов
mobile 088 55 24 505
skype nikolai.djhemerenov
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

справям се перфектно с превод на няколко езика.Имам опит в превода.Срок 1 ден за превод.Нуждая се от работа.моля отговорете ако обявата е валидна
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

справям се перфектно с превод на няколко езика.Имам опит в превода.Срок 1 ден за превод.Нуждая се от работа.моля отговорете ако обявата е валидна

Kalispera Zheni! Tha boreseis na kaneis ola se mia imera? E'an h apantisi soy einai "nai" - grapse moy posa perneis gia metafrasis?
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

справям се перфектно с превод на няколко езика.Имам опит в превода.Срок 1 ден за превод.Нуждая се от работа.моля отговорете ако обявата е валидна

Така написан пост срещах в няколко теми :twisted:. Какво значи няколко езика? Какво означава опит в превода? Статии пишеш ли на гръцки (примерно) или предлагаш само превод?
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

мога и да пиша статии мога и само да ги превеждам.
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

мога и да пиша статии мога и само да ги превеждам.

Entaksi, omos den moy apantises stin erotisi moy? ;)
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

как да не съм отговорила?

"Tha boreseis na kaneis ola se mia imera? E'an h apantisi soy einai "nai" - grapse moy posa perneis gia metafrasis?"

Apantise moy sta ellinika...
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

да мога за един ден.предложете ми цена спешно ми трябват пари
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

Попитах те - отговори ми, но на български. Трудно ли ти беше да отговориш за секунди на гръцки с латинска азбука?
Ако наистина владееш езиците, за които претендираш в темите - докажи го като представиш портфолио или твои преводи. Ако ти е за първи път, можеш да опиташ с кратък превод на статия по избор - от/на гръцки и български език. Успех! ;)
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

добре напишете ми текст на гръцки или на български и ще ви напиша превода още сега
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

мога и да ви пиша с гръцка азбука за мен не е проблем
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

Δώστε το κείμενό σας και να το μεταφράσει
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

извинявайте за забавянето изчезна ми интернета
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

Интернет не е сам.

Преглед на всички обяви на Wall Street Journal. Повечето от тях са публикувани тук поради една причина: за насърчаване на интернет адрес Това трябва да направи послание към всеки, който иска да увеличи интернет трафик.

Не разчитайте инструкциите казват "Запомнете тази страница" или претъпкан в търсачките, за да карам посетителите на страницата си повече от няколко пъти. Също така, не разчитат на другите, за да насочват посетителите към себе си. За задържане на клиенти, идващи към вашата страница, изискват внимателно проектиран промоции с подходяща финансова инвестиция, базирани на различни технически и маркетингова програма.
 
От: Търся човек с добро владеене на гръцки език

Благодаря Жени, но с Гугъл транслатора всеки може да бъде преводач.
Още тук: "Δώστε το κείμενό σας και να το μεταφράσει" допусна грешка: Дайте ми текста ви и да го преведЕ.

Началото на текста започва с буквален превод: "Преглед на всички обяви на Wall Street Journal."

Малко смисъл трябваше да вложиш:
"Погледнете (вижте, рзгледайте) обявите във Wall Street Journal.

Съжалявам, опитах се да помогна. Поразходи се из форума, разгледай темите. Може да откриеш друг метод да припечелиш допълнителен доход от нещо, което ти се удава истински.
 

Горе